プリメーラ2017/18第16節HOMEニューウェルス戦
タイトル:"CON ESTA CAMISETA HAY QUE IR PARA ADELANTE"
「このユニフォームを着たからには前進あるのみ」
"Y dale dale Matador, dale Matador....
Que la Gloriosa está de fiesta, ya llegó....
Vino alentarte sin parar....
Está re loca por la vuelta, quiere festejar....
Por eso les pedimos que pongan más huevos....
Así este campeonato se queda en boedo....
Con esta camiseta hay que ir para adelante....
Nosotros en la tribuna vamo' a acompañarte....
「ダレ、ダレ、マタドール! ダレ、マタドール!!
ラ・グロリオーサがお祭り状態で到着。
一瞬も休むことなく君を応援するために来た。
絶対に優勝したい、祝杯を挙げたいんだ。
だからもっともっと根性を見せてくれ。
そうすればカンペオナートはボエードのものさ。
このユニフォームを着たからには突き進め。
俺たちがスタンドから後押しするよ。
UPがだいぶ遅くなりましたが、ラテン世界でそれなりに流行った歌がベースです。
<オリジナルソング>
アーティスト:MALUMA ft. NEGO DO BOREL
タイトル:CORAZON
NEGO DO BORELヴァージョン
2018年11月23日金曜日
2018年1月2日火曜日
2017年7月11日火曜日
サポーターソング(107)
プリメーラ2016/17第15節HOMEベルグラーノ戦
タイトル:"DESDE QUE NACI JUNTO AL CICLON"
「エル・シクロンと共に生まれてから」
"Yo llevo una vida a tu lado siguiéndote....
desde que nací junto al Ciclón....
Sé que no hay distancia que nos pueda separar....
vayas donde vayas voy con vos....
Ciclón, vos sos mi locura, no puedo parar....
y cada domingo me enamoro más....
por estos colores doy la vida entera....
Ohhh vamos San Lorenzo vamos a ganar....
este año la vuelta queremos dar....
para que Boedo vuelva a estar de fiesta....
San Lorenzo, es inexplicable todo lo que siento....
estaré contigo en todo momento....
porque a la azulgrana yo la llevo adentro....
Pongan huevo y vayan al frente para ser primero....
Esta es la gloriosa banda de Boedo....
es la que escuchan en el mundo entero...."
「俺の人生は常に君と共にある、
エル・シクロンと共に生まれてからずっと。
知ってるよ、俺たちを隔てる距離なんてないことを、
君が行くところいつも一緒さ。
シクロン、君だけが俺を熱くさせる、俺はもう止まらない、
日曜日が来るたびに君のことが愛おしくなるんだ、
この二つの色に全人生を捧げているから。
オー! バモ、サン・ロレンソ、勝利あるのみ、
今季は優勝パレードをして、
ボエードをまたお祭り騒ぎにしてやりたいね。
サン・ロレンソ、俺の気持ちは簡単には説明できないよ、
ただ一瞬たりとも君のもとを離れない、
だって心にアスルグラーナを刻んでいるから。
気合を入れて突き進もう、一番になるために。
俺たちはボエードの栄光あるインチャーダ、
世界中の奴らに俺たちの歌声は響いているよ。」
JUSTIN BIEBERも絡んできて(というのに関係なく?)原曲自体世界中で大ヒット。
カンチャでも今年一番のヒット間違いなし。
Twitter上で早々にラ・グロリオーサに感謝の意を述べていた歌手のLUIS FONSI。
ここへきて動画でも改めて。
プエルトリコ人、西語も英語も出来るのはわかるけど、なぜに後者メイン?
<オリジナルソング>
アーティスト:LUIS FONSI ft. DADDY YANKEE
タイトル:DESPACITO
タイトル:"DESDE QUE NACI JUNTO AL CICLON"
「エル・シクロンと共に生まれてから」
"Yo llevo una vida a tu lado siguiéndote....
desde que nací junto al Ciclón....
Sé que no hay distancia que nos pueda separar....
vayas donde vayas voy con vos....
Ciclón, vos sos mi locura, no puedo parar....
y cada domingo me enamoro más....
por estos colores doy la vida entera....
Ohhh vamos San Lorenzo vamos a ganar....
este año la vuelta queremos dar....
para que Boedo vuelva a estar de fiesta....
San Lorenzo, es inexplicable todo lo que siento....
estaré contigo en todo momento....
porque a la azulgrana yo la llevo adentro....
Pongan huevo y vayan al frente para ser primero....
Esta es la gloriosa banda de Boedo....
es la que escuchan en el mundo entero...."
「俺の人生は常に君と共にある、
エル・シクロンと共に生まれてからずっと。
知ってるよ、俺たちを隔てる距離なんてないことを、
君が行くところいつも一緒さ。
シクロン、君だけが俺を熱くさせる、俺はもう止まらない、
日曜日が来るたびに君のことが愛おしくなるんだ、
この二つの色に全人生を捧げているから。
オー! バモ、サン・ロレンソ、勝利あるのみ、
今季は優勝パレードをして、
ボエードをまたお祭り騒ぎにしてやりたいね。
サン・ロレンソ、俺の気持ちは簡単には説明できないよ、
ただ一瞬たりとも君のもとを離れない、
だって心にアスルグラーナを刻んでいるから。
気合を入れて突き進もう、一番になるために。
俺たちはボエードの栄光あるインチャーダ、
世界中の奴らに俺たちの歌声は響いているよ。」
JUSTIN BIEBERも絡んできて(というのに関係なく?)原曲自体世界中で大ヒット。
カンチャでも今年一番のヒット間違いなし。
Twitter上で早々にラ・グロリオーサに感謝の意を述べていた歌手のLUIS FONSI。
ここへきて動画でも改めて。
プエルトリコ人、西語も英語も出来るのはわかるけど、なぜに後者メイン?
<オリジナルソング>
アーティスト:LUIS FONSI ft. DADDY YANKEE
タイトル:DESPACITO
2016年12月31日土曜日
2016年10月19日水曜日
サポーターソング(106)
プリメーラ2016/17第6節AWAYアルセナル戦
タイトル:"MI UNICO REMEDIO ES VOLVERTE A VER"
「俺の病に効く薬は君にまた会いに行くことだけ」
"Vamos San Lorenzo, que hoy hay que ganar....
Como todos los años te vengo a alentar....
Nos dicen enfermos, ¿qué le voy a hacer?....
Mi único remedio es volverte a ver....
Donde vas siempre voy con vos....
Vayas bien o mal a tu lado estoy, Ciclón....
Nunca lo van a entender....
Siempre te voy a querer....
Ponga huevo matador, esta tarde (noche) no podés perder....
La banda te va a acompañar, esta es la Gloriosa Butteler...."
「バモ、サン・ロレンソ、今日は必勝。
月日が流れても君を応援しに来るよ。
もはや病気だと言われて、俺はどうする?
唯一の薬は君にまた会いに行くことさ。
君が行くところいつだって一緒。
良い時も悪い時もそばにいるよ、シクロン!
よその奴らには解らないさ。
何があっても君を愛し続けるんだ。
根性だマタドール、今日は負けられないぜ。
インチャーダは君について行く、それがラ・グロリオーサ・ブテレール。」
2016年の新曲その2。
最近なぜか多い複数曲同時投入。
<オリジナルソング>
アーティスト:ENRIQUE IGLESIAS
タイトル:DUELE EL CORAZON
サポーターソング(105)
コパ・アルヘンティーナ2015/16ベスト16ゴドイ・クルス戦
タイトル:"YA HICIMOS DOS CANCHAS VAMO' A HACER TRES"
「俺たちはすでに二つのカンチャを造った、これから三つめだ」
"San Lorenzo vos sabés que siempre yo te vengo a ver....
Porque de pendejo vos sos mi vida....
Un solo sueño te pedí y muero por jugar ahí...
Ya no existe nada que me lo impida....
Vamo' a volver, vamo' a volver....
al barrio que a San Lorenzo lo vio nacer....
Ya van a ver, ya van a ver....
Ya hicimos dos canchas vamo' a hacer tres...."
「サン・ロレンソ、君は知ってるよね、いつだって俺が会いに来ることを。
だってガキの頃から君なしじゃ生きられないんだ。
求めたのはたった一つの夢、そこで試合をすることがもう待ちきれないよ。
行く手を遮るものはもう何もない。
俺たちは戻るぞ、戻るんだ、
サン・ロレンソ誕生の瞬間に立ち会った聖地へ。
誰もがもうすぐ目にすることになる、誰もが。
俺たちはすでに二つのカンチャを造った、これから三つめを造るんだ。」
2016年の新曲その1。
例によって出来てからしばらく経って本格導入です。
<オリジナルソング>
アーティスト:LA BERISO
タイトル:MADRUGADA
2016年9月4日日曜日
2014年12月25日木曜日
サポーターソング(104)
トランシシオン2014第14節HOMEボカ戦。
タイトル:"VENITE A BOEDO, ESTO ES UNA FIESTA"
「ボエードに来な、これがフィエスタだぜ」
"Ciclón sos mi locura, sos mi pasión....
Por vos lo dejo todo y te vengo a ver....
Sabés que para siempre te voy a amar....
Aunque te vaya bien o te vaya mal....
Vamos San Lorenzo, pongamos más huevo....
Que esta banda te va a acompañar en todo momento....
Venite a Boedo, esto es una fiesta....
Que este año traemos la copa y damos la vuelta...."
「シクロン、俺を熱くする、かけがえのない情熱。
君のためなら全てを投げ捨てて会いに来るよ。
知ってるだろ、俺は一生愛し続けると。
結果が思わしいか思わしくないかなんて関係ないんだ。
バモ、サン・ロレンソ、もっともっと気合を入れてくぞ。
いつだってこのインチャーダがついているんだ。
ボエードに集合、これがフィエスタだぜ。
今年はコパを勝ち取り優勝パレードをするんだ。」
2014年の新曲その3?
モロッコでも投入しました。
例によって西語圏のカヴァーは凄まじいので、↓が原曲者かは自信がありません。
<オリジナルソング>
アーティスト:LOS ANGELES AZULES
タイトル:AMOR DE NOVELA
君のためなら全てを投げ捨てて会いに来るよ。
知ってるだろ、俺は一生愛し続けると。
結果が思わしいか思わしくないかなんて関係ないんだ。
バモ、サン・ロレンソ、もっともっと気合を入れてくぞ。
いつだってこのインチャーダがついているんだ。
ボエードに集合、これがフィエスタだぜ。
今年はコパを勝ち取り優勝パレードをするんだ。」
2014年の新曲その3?
モロッコでも投入しました。
例によって西語圏のカヴァーは凄まじいので、↓が原曲者かは自信がありません。
<オリジナルソング>
アーティスト:LOS ANGELES AZULES
タイトル:AMOR DE NOVELA
2014年12月24日水曜日
サポーターソング(103)
トランシシオン2014第16節HOMEベルグラーノ戦。
タイトル:"SAN LORENZO QUERIDO, SIEMPRE ESTARE A TU LADO"
「親愛なるサン・ロレンソ、俺はいつだって君のそばにいるよ」
"Vamos Ciclón, de la cuna te llevo dentro de mi corazón....
Sos mi razón, nada tiene sentido si un día no estoy con vos....
Por eso te sigo en las buenas y en las malas....
Ganes o pierdas a mí no me importa nada....
Porque a pesar de todo lo que hemos pasado....
San Lorenzo querido, siempre estaré a tu lado....
Hay una cosa que nunca van a entender....
que la Gloriosa va a copar donde jugués....
Esta es tu hinchada la que se bancó el descenso....
la que impidió que se vendiera San Lorenzo....
Pero hay un sueño que aún me queda por lograr....
Ya falta menos nada me puede parar....
Yo te prometo que muy pronto volveremos....
a levantar los escalones en Boedo...."
「バモ、シクロン、揺りかごにいた時から俺の心の中には絶えず君がいる。
君だけが生きる理由、1日たりとも君と離れることなんて出来ないよ。
だから良い時も悪い時もついていくんだ。
勝敗なんてどうでもいいことだからね。
不遇な時代を過ごしたこともあったけどこの気持ちは変わらなかった、
愛するサン・ロレンソ、いつだって君のそばにいるよ。
よその奴らは絶対に理解できないだろう、
ラ・グロリオーサは君がプレイするところどこだってHOME状態にするんだ。
それが君のインチャーダ、俺たちは降格に耐え、
クラブ売却も阻止した。
でも俺たちにはやらなきゃいけないことがまだ一つ残されている。
あと一歩のところまで近づいている夢。
約束するよ、もうすぐ、
再びボエードにスタンドを建てると。」
2014年の新曲その2。
と言っても実際は2012年あるいはそれ以前作。
今年になって再導入が図られ定着、モロッコでも爆発しました。
原曲はイタリア語でスペイン語圏シンガーたちにもカヴァーされているとのこと。
<オリジナルソング>
アーティスト:GIANLUCA GRIGNANI
タイトル:LA MIA STORIA TRA LE DITA
君だけが生きる理由、1日たりとも君と離れることなんて出来ないよ。
だから良い時も悪い時もついていくんだ。
勝敗なんてどうでもいいことだからね。
不遇な時代を過ごしたこともあったけどこの気持ちは変わらなかった、
愛するサン・ロレンソ、いつだって君のそばにいるよ。
よその奴らは絶対に理解できないだろう、
ラ・グロリオーサは君がプレイするところどこだってHOME状態にするんだ。
それが君のインチャーダ、俺たちは降格に耐え、
クラブ売却も阻止した。
でも俺たちにはやらなきゃいけないことがまだ一つ残されている。
あと一歩のところまで近づいている夢。
約束するよ、もうすぐ、
再びボエードにスタンドを建てると。」
2014年の新曲その2。
と言っても実際は2012年あるいはそれ以前作。
今年になって再導入が図られ定着、モロッコでも爆発しました。
原曲はイタリア語でスペイン語圏シンガーたちにもカヴァーされているとのこと。
<オリジナルソング>
アーティスト:GIANLUCA GRIGNANI
タイトル:LA MIA STORIA TRA LE DITA
2014年7月28日月曜日
A MELHOR TORCIDA DO MUNDO
LA MEJOR HINCHADA DEL MUNDO.
ブラジルのラジオ局が数ヶ月前に青赤ゴール裏特集を放送。
ポルトガル語なので60%くらいしか解りませんが、50分以上も。
ラ・グロリオローサが歌を作り、余所がひたすらコピーする流れにもしっかり触れています。
出だしの"VENGO DEL BARRIO DE BOEDO"ボサ・ノヴァVer.はなかなかの出来。
そしてリベルタドーレス2014で同国勢3連続撃破!!!
テレビ局も注目し歌詞をポル語に翻訳して紹介。
「最もクリエイティヴなトルシーダ」と評価。
"D10S"マラドーナも認める世界一のインチャーダ。
Ciclón te amo, sem você eu morrooooo!!!!!!!!
ブラジルのラジオ局が数ヶ月前に青赤ゴール裏特集を放送。
ポルトガル語なので60%くらいしか解りませんが、50分以上も。
ラ・グロリオローサが歌を作り、余所がひたすらコピーする流れにもしっかり触れています。
出だしの"VENGO DEL BARRIO DE BOEDO"ボサ・ノヴァVer.はなかなかの出来。
そしてリベルタドーレス2014で同国勢3連続撃破!!!
テレビ局も注目し歌詞をポル語に翻訳して紹介。
「最もクリエイティヴなトルシーダ」と評価。
"D10S"マラドーナも認める世界一のインチャーダ。
Ciclón te amo, sem você eu morrooooo!!!!!!!!
2014年4月12日土曜日
サポーターソング(102)
リベルタドーレス2014グループリーグ第6節HOMEボタフォゴ戦。
タイトル:"CICLON TE AMO, SIN VOS ME MUERO"
「シクロン、君を愛してる、君がいないなら死ぬしかない」
"Ponga huevos San Lorenzo, vamo' vaya al frente....
Que acá está tu hinchada, que acá está tu gente....
Porque ser de San Lorenzo es muy diferente....
Este sentimiento nadie lo comprende....
Que no tiene explicación eso es verdad....
Cada vez te quiero más y siempre yo voy a estar presente....
Este sentimiento es verdadero....
Ciclón te amo, sin vos me muero...."
「根性だサン・ロレンソ、バモ、まだまだ行くぞ。
君のインチャーダここにあり、君を愛する人々ここにあり。
サン・ロレンソのインチャでいることは他のそれとはまったく違う。
この特別な気持ちは誰も理解できない。
説明することができないものなんだ。
君のことがますます好きになっていつもここに来てしまう。
この気持ちは本物。
シクロン、君を愛してる、君なしなら死んだ方がましだよ。」
2014年の新曲その1。
と言っても実際は2010年作。
その時は定着しませんでしたが、ここへきて爆発しました。
<オリジナルソング>
アーティスト:ANDRES CALAMARO
タイトル:TRES MARIAS
君のインチャーダここにあり、君を愛する人々ここにあり。
サン・ロレンソのインチャでいることは他のそれとはまったく違う。
この特別な気持ちは誰も理解できない。
説明することができないものなんだ。
君のことがますます好きになっていつもここに来てしまう。
この気持ちは本物。
シクロン、君を愛してる、君なしなら死んだ方がましだよ。」
2014年の新曲その1。
と言っても実際は2010年作。
その時は定着しませんでしたが、ここへきて爆発しました。
<オリジナルソング>
アーティスト:ANDRES CALAMARO
タイトル:TRES MARIAS
2014年2月4日火曜日
サポーターソング(101)
イニシアル2012第14節HOMEオール・ボーイス戦。
タイトル:"LA GLORIOSA SE HIZO GRANDE DE VERDAD"
「ラ・グロリオーサはグランデなり」
"En el barrio de Boedo hay carnaval....
Yo te sigo adonde vayas a jugar....
La Gloriosa se hizo grande de verdad....
Se hizo grande sin custodia policial....
Se fue a la B, volvió a la A....
Yo a vos te sigo adonde vas....
La banda está, nunca se fue....
Es la Gloriosa Butteler...."
「ボエード地区はいつもカーニバル。
君がプレイするところに必ず俺はいる。
ラ・グロリオーサはマジでとてつもないインチャーダになった。
警察に守られずとも比類なき存在に。
チームはBに落ち、Aに戻った。
俺は変わらず君とともにいる。
このインチャーダもそう、決して見捨てない。
それがラ・グロリオーサ・ブテレール。」
出だしは0:26辺り。
羅列気味な歌詞ですが、歌いやすい曲です。
<オリジナルソング>
アーティスト:ENLACE
タイトル:NO ME VUELVO A ENAMORAR
2013年5月25日土曜日
サポーターソング(100)
コパ・アルヘンティーナ2012/13ベスト32対モロンPK戦。
タイトル:"VAMOS SAN LORENZO CICLON PONGA HUEVO"
「バモ、サン・ロレンソ、シクロン、気合いを入れろ」
"Vamos San Lorenzo, Ciclón ponga huevo....
Quiero ser campeón, soy de Boedo....
Voy a todos lados, voy descontrolado....
San Lorenzo yo a vos te amo....
¿Qué pasó con esos putos de la Quema?....
Los 100 años los pasaron en el Penna....
Che quemero a mi tu hinchada me da pena....
Los corrimos en el Bajo y en la Quema...."
「バモ、サン・ロレンソ、シクロン、根性だ。
カンペオンになりたい、俺はボエードのインチャ。
全戦帯同する、乱れ狂った状態で。
サン・ロレンソ、俺は君を愛しているから。
ラ・ケーマのホモ野郎どもはどうした?
100周年の日をエル・ペーナで過ごすことになって。
おい、ケメーロ、お前んとこのインチャーダはつくづく残念な奴らだな。
エル・バホでもラ・ケーマでも俺たちに蹴散らされて。」
記念すべき100曲目は2013年新曲第2弾。
ラ・ケーマ=パルケ・パトリシオス地区内ウラカンのカンチャがある場所。
エル・ペーナ=パルケ・パトリシオス地区内にある病院。
エル・バホ=フローレス地区内サン・ロレンソの現カンチャがある地域。
第1弾は身内にも不評でMusicuervo氏もほとんど録ってくれません。
機会があればそちらも紹介します。
<オリジナルソング>
アーティスト:DANIEL MAGAL
タイトル:CARA DE GITANA
サポーターソング(98)(99)
11前期第17節HOMEティーグレ戦。
スタートからサポーターソング(98)。
タイトル:"VAMOS VAMOS LOS PIBES"
「バモ、バモ、ロス・ピーベス」
"Vamos vamos los pibes vamos vamos los pibes....
Vamos vamos los pibes vamos vamos los pibes....
Vamos vamos los pibes vamos vamos los pibes....
Vamos vamos los pibes vamos vamos los pibes....
Vamos vamos los pibes...."
「バモ、バモ、ロス・ピーベス!バモ、バモ、ロス・ピーベス!!
バモ、バモ、ロス・ピーベス!バモ、バモ、ロス・ピーベス!!
バモ、バモ、ロス・ピーベス!バモ、バモ、ロス・ピーベス!!
バモ、バモ、ロス・ピーベス!バモ、バモ、ロス・ピーベス!!
バモ、バモ、ロス・ピーベス!!」
サポーターソング(7)(69)(88)(94)の別ヴァージョンです。
定番のリズムでピーベス=若人たちを勇気づけます。
サポーターソング(20)と(79)をはさんで1:33辺りから、サポーターソング(99)。
タイトル:"YO TE SIGO A TODAS PARTES ADONDE VAS"
「君が行くところどこまでも付いて行く」
"Vamos vamos San Lorenzo vamo' a ganar....
Vamos vamos San Lorenzo vamo' a ganar....
Yo te sigo a todas partes adonde vas....
Cada vez te quiero más...."
「バモ、バモ、サン・ロレンソ!絶対勝つぞ!!
バモ、バモ、サン・ロレンソ!絶対勝つぞ!!
君が行くところどこへでも付いて行く。
君のことがますます好きになって行くよ。」
定番の歌詞でチーム全体を勇気づけます。
<オリジナルソング>
サポーターソング(98)
アーティスト:MERCEDES SOSA
タイトル:TODAVIA CANTAMOS
サポーターソング(99)
アーティスト:ROBERTO TERNAN
タイトル:CANDOMBE PARA (EL NEGRO) JOSE
ILLAPUヴァージョン。
2013年5月23日木曜日
サポーターソング(97)
いつの日かのHOME試合開始前。
タイトル:"EN EL BARRIO DE BOEDO HAY UNA BANDA"
「ボエード地区にインチャーダあり」
"En el barrio de Boedo hay una banda....
El aguante es lo primero que aprendí....
En el barrio te vas haciendo picante....
Es el barrio más hermoso para mí....
Y ahora estoy....
delirado por el faso y el alcohol....
Soy campeón....
Yo me quedo con la banda del Ciclón...."
「ボエード地区にはバンダがある。
俺はそこで初めてアグアンテを学んだ。
ここにいれば鍛え上げられる。
俺にとって最高に美しいところさ。
俺は今、
ファーソとアルコールで錯乱状態。
俺はカンペオン。
俺はエル・シクロンのバンダと共にある。」
そこそこ前の曲。
バンダ=バンド、ここではインチャーダの意。
アグアンテ=根性、忍耐。
ファーソ=タバコ、発展してマリファナ。
"En el barrio te vas haciendo picante...."のところは、"Ya de guacho te vas haciendo picante...."と歌っている人もいるようです。
その場合、意味は「ガキの頃から・・・」になります。
<オリジナルソング>
アーティスト:PIBES CHORROS
タイトル:SENTIMIENTO VILLERO
2013年5月22日水曜日
サポーターソング(96)
13終期第13節HOMEボカ戦試合終了後。
出だしの曲。
タイトル:"ADENTRO LLEVAN LA PIJA DE SAN LORENZO"
「お前らはサン・ロレンソのアレに突き刺されている」
"Dicen que ser de Boca es un sentimiento....
Un sentimiento a mierda que ni te cuento....
Dicen que ser de Boca se lleva adentro....
Adentro llevan la pija de San Lorenzo....
Son hijos nuestros son hijos nuestros...."
「ボカのインチャでいることはかけがえのないことだとお前らは言う。
クソの価値も無いことだ。
ボカのインチャでいることは心に刻み込まれているとお前らは言う。
お前らを刻み込んでいるのはサン・ロレンソのイチモツだ。
お前らは俺たちの息子!お前らは俺たちの息子!」
数年前に出来た歌でサポーターソング(5)の別ヴァージョン。
0:45辺りからサポーターソング(32)、キャバレー(=売春婦)を象徴する曲、同(34)と続きます。
父=格上、子=格下といういつものやつに加えて、2010南アW杯出場を決めたAFA監督ディエゴ・アルマンド・マラドーナが記者たちに対して言った"LA TIENEN ADENTRO"、直訳すると「(あんたらは)それ(=おティンティン)を中に持っている」と同種の侮辱を表現。
D10Sのフレーズは"LTA"と略され、今日SNSや掲示板でも良く目にします。
<オリジナルソング>
アーティスト:VICTOR HEREDIA
タイトル:SOBREVIVIENDO
2013年2月27日水曜日
ラ・グロリオーサ引用曲集
アルゼンチンの応援をリードし、世界のそれに多大な影響を与えている"ESCUELA DE TABLONES(ゴール裏の学校)"、ラ・グロリオーサ。
この栄光のインチャーダが応援歌に採用した元歌をわかる範囲で集めました。
これまでも各曲紹介時に載せてきましたが、後ほど判明したものがけっこう出てきたので改めて。
なお、カヴァーも多く必ずしもオリジナルではありません。
サポーターソング(1)
TURF - PASOS AL COSTADO
サポーターソング(3) (87)
FITO PAEZ - Y DALE ALEGRIA A MI CORAZON
サポーターソング(5) (96)
VICTOR HEREDIA - SOBREVIVIENDO
サポーターソング(7) (69) (88) (94) (98)
MERCEDES SOSA - TODAVIA CANTAMOS
サポーターソング(8)
LA MOSCA TSE TSE - BAILA PARA MI
サポーターソング(9)
GILDA - SE ME HA PERDIDO UN CORAZON
サポーターソング(10)
RODRIGO - POR LO QUE YO TE QUIERO
サポーターソング(13)
GIPSY KINGS - EL TORO Y LA LUNA
サポーターソング(14)
ZAPATO VELOZ - TRACTOR AMARILLO
サポーターソング(16) (57)
LOS FABULOSOS CADILLACS - MATADOR
サポーターソング(22)
JEANETTE - PORQUE TE VAS
サポーターソング(24)
DONATO Y ESTEFANO - SIN TI
サポーターソング(26)
LOS FABULOSOS CADILLACS C/CELIA CRUZ - VASOS VACIOS
サポーターソング(27)
KATUNGA - ME LO DIJO UNA GITANA
サポーターソング(30)
THE SACADOS - PICAN LOS MOSQUITOS
サポーターソング(35)
JULIO IGLESIAS - MOLIENDO CAFE
サポーターソング(37)
LOUIS ARMSTRONG - WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
サポーターソング(47)
POGGY ALMENDRA - BOBY, MI BUEN AMIGO (BOBBY, NO ME EXTRAÑES)
サポーターソング(49)
JULIO IGLESIAS - DERROCHE
サポーターソング(50)
ROBERTO CARLOS - AMIGO
サポーターソング(51)
MILTON NASCIMENTO - MARIA MARIA
サポーターソング(52)
LOS AUTENTICOS DECADENTES - COMO ME VOY A OLVIDAR
サポーターソング(54)
LOS ANGELES AZULES - COMO TE VOY A OLVIDAR
サポーターソング(58) (79)
RUBEN RADA - MURIENDO DE PLENA
サポーターソング(59)
LOS ABUELOS DE LA NADA - COSAS MIAS
サポーターソング(61)
LA MOSCA TSE TSE - YO TE QUIERO DAR
サポーターソング(62)
NESTOR EN BLOQUE - UNA CALLE NOS SEPARA
サポーターソング(65)
LOS RODRIGUEZ - PARA NO OLVIDAR
サポーターソング(66)
ESTELARES - ELLA DIJO
サポーターソング(67)
LEO MATTIOLI - CONMIGO TE GUSTO
サポーターソング(70)
ROCCO GRANATA - MARINA
サポーターソング(73)(75)
MEN WITHOUT HATS - POP GOES THE WORLD
サポーターソング(85)
LA CHAMPIONS LIGA - DIME SI ERES FELIZ
サポーターソング(86)
MARCELA MORELO - UNA Y OTRA VEZ
サポーターソング(89)
RODRIGO - AMOR CLASIFICADO
サポーターソング(90) (91)
GILDA - NO ME ARREPIENTO DE ESTE AMOR
サポーターソング(92)
LOS DEL FUEGO - JURABAS TU
サポーターソング(93)
CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - BAD MOON RISING
サポーターソング(95)
LOS TIPITOS - CAMPANAS EN LA NOCHE
サポーターソング(97)
PIBES CHORROS - SENTIMIENTO VILLERO
サポーターソング(99)
ILLAPU - CANDOMBE PARA (EL NEGRO) JOSE
サポーターソング(100)
DANIEL MAGAL - CARA DE GITANA
サポーターソング(101)
ENLACE - NO ME VUELVO A ENAMORAR
サポーターソング(102)
ANDRES CALAMARO - TRES MARIAS
サポーターソング(103)
GIANLUCA GRIGNANI - LA MIA STORIA TRA LE DITA
サポーターソング(104)
LOS ANGELES AZULES - AMOR DE NOVELA
サポーターソング(105)
LA BERISO - MADRUGADA
サポーターソング(106)
ENRIQUE IGLESIAS - DUELE EL CORAZON
サポーターソング(107)
LUIS FONSI ft. DADDY YANKEE - DESPACITO
サポーターソング(108)
MALUMA ft. NEGO DO BOREL - CORAZON
以後も情報が入り次第追加していきます。
この栄光のインチャーダが応援歌に採用した元歌をわかる範囲で集めました。
これまでも各曲紹介時に載せてきましたが、後ほど判明したものがけっこう出てきたので改めて。
なお、カヴァーも多く必ずしもオリジナルではありません。
サポーターソング(1)
TURF - PASOS AL COSTADO
サポーターソング(3) (87)
FITO PAEZ - Y DALE ALEGRIA A MI CORAZON
サポーターソング(5) (96)
VICTOR HEREDIA - SOBREVIVIENDO
サポーターソング(7) (69) (88) (94) (98)
MERCEDES SOSA - TODAVIA CANTAMOS
サポーターソング(8)
LA MOSCA TSE TSE - BAILA PARA MI
サポーターソング(9)
GILDA - SE ME HA PERDIDO UN CORAZON
サポーターソング(10)
RODRIGO - POR LO QUE YO TE QUIERO
サポーターソング(13)
GIPSY KINGS - EL TORO Y LA LUNA
サポーターソング(14)
ZAPATO VELOZ - TRACTOR AMARILLO
サポーターソング(16) (57)
LOS FABULOSOS CADILLACS - MATADOR
サポーターソング(22)
JEANETTE - PORQUE TE VAS
サポーターソング(24)
DONATO Y ESTEFANO - SIN TI
サポーターソング(26)
LOS FABULOSOS CADILLACS C/CELIA CRUZ - VASOS VACIOS
サポーターソング(27)
KATUNGA - ME LO DIJO UNA GITANA
サポーターソング(30)
THE SACADOS - PICAN LOS MOSQUITOS
サポーターソング(35)
JULIO IGLESIAS - MOLIENDO CAFE
サポーターソング(37)
LOUIS ARMSTRONG - WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
サポーターソング(47)
POGGY ALMENDRA - BOBY, MI BUEN AMIGO (BOBBY, NO ME EXTRAÑES)
サポーターソング(49)
JULIO IGLESIAS - DERROCHE
サポーターソング(50)
ROBERTO CARLOS - AMIGO
サポーターソング(51)
MILTON NASCIMENTO - MARIA MARIA
サポーターソング(52)
LOS AUTENTICOS DECADENTES - COMO ME VOY A OLVIDAR
サポーターソング(54)
LOS ANGELES AZULES - COMO TE VOY A OLVIDAR
サポーターソング(58) (79)
RUBEN RADA - MURIENDO DE PLENA
サポーターソング(59)
LOS ABUELOS DE LA NADA - COSAS MIAS
サポーターソング(61)
LA MOSCA TSE TSE - YO TE QUIERO DAR
サポーターソング(62)
NESTOR EN BLOQUE - UNA CALLE NOS SEPARA
サポーターソング(65)
LOS RODRIGUEZ - PARA NO OLVIDAR
サポーターソング(66)
ESTELARES - ELLA DIJO
サポーターソング(67)
LEO MATTIOLI - CONMIGO TE GUSTO
サポーターソング(70)
ROCCO GRANATA - MARINA
サポーターソング(73)(75)
MEN WITHOUT HATS - POP GOES THE WORLD
サポーターソング(85)
LA CHAMPIONS LIGA - DIME SI ERES FELIZ
サポーターソング(86)
MARCELA MORELO - UNA Y OTRA VEZ
サポーターソング(89)
RODRIGO - AMOR CLASIFICADO
サポーターソング(90) (91)
GILDA - NO ME ARREPIENTO DE ESTE AMOR
サポーターソング(92)
LOS DEL FUEGO - JURABAS TU
サポーターソング(93)
CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - BAD MOON RISING
サポーターソング(95)
LOS TIPITOS - CAMPANAS EN LA NOCHE
サポーターソング(97)
PIBES CHORROS - SENTIMIENTO VILLERO
サポーターソング(99)
ILLAPU - CANDOMBE PARA (EL NEGRO) JOSE
サポーターソング(100)
DANIEL MAGAL - CARA DE GITANA
サポーターソング(101)
ENLACE - NO ME VUELVO A ENAMORAR
サポーターソング(102)
ANDRES CALAMARO - TRES MARIAS
サポーターソング(103)
GIANLUCA GRIGNANI - LA MIA STORIA TRA LE DITA
サポーターソング(104)
LOS ANGELES AZULES - AMOR DE NOVELA
サポーターソング(105)
LA BERISO - MADRUGADA
サポーターソング(106)
ENRIQUE IGLESIAS - DUELE EL CORAZON
サポーターソング(107)
LUIS FONSI ft. DADDY YANKEE - DESPACITO
サポーターソング(108)
MALUMA ft. NEGO DO BOREL - CORAZON
以後も情報が入り次第追加していきます。
2012年9月12日水曜日
ラ・グロリオーサ=
情熱 X 根性 X 熱狂 X 忍耐 X 忠誠 X 不屈
=サン・ロレンソ
サン・ロレンソは、過去に獲得したタイトルによってグランデなのではない。
サン・ロレンソは、その熱い人々の存在によってグランデなのである。
=サン・ロレンソ
サン・ロレンソは、過去に獲得したタイトルによってグランデなのではない。
サン・ロレンソは、その熱い人々の存在によってグランデなのである。
2012年4月27日金曜日
サポーターソング(95)
12後期第11節AWAYバンフィエルド戦。
出だしは0:23辺り。
タイトル:"ETERNO ES ESTE SENTIMIENTO"
「永遠、この感情は」
"Y dale y dale dale San Lorenzo....
Eterno es este sentimiento....
que llevo en el corazón....
que llevo bien adentro....
desde pendejo....
Aunque ganes o pierdas....
yo te sigo....
donde estés Ciclón....
yo voy a estar contigo....
Para ser campeón de nuevo....
ponga huevo....
Que hoy hay que ganar....
para salir primero....
y que delire Boedo...."
「ダレー!ダレー!ダレ!サン・ロレンソ!!
決して失われることのないこの気持ち、
心の中にある、
心の奥底にずっとある、
ガキの頃から。
勝っても負けても、
俺は君について行く、
君がいるところシクロン、
君とともにあり続けるよ。
もう一度カンペオンになるため、
根性を見せてくれ。
今日は必勝、
優勝するため、
ボエードが喜びで狂乱するために。」
久しぶりにナショナル・ロックから。
注目したことのないバンドでしたが、YouTubeで探ったところけっこう聞いたことのある曲ばかりでした。
<オリジナルソング>
アーティスト:LOS TIPITOS
タイトル:CAMPANAS EN LA NOCHE
サポーターソング(94)
12後期第11節AWAYバンフィエルド戦。
出だしは0:17辺り。
タイトル:"SOMOS LOS MATADORES, TODOS JUNTOS PODEMOS"
「俺たちはマタドーレス、全員で戦えば勝てるさ」
"Vamos vamo' Azulgrana vamos vamo' a ganar....
Vamos vamo' Azulgrana vamos vamo' a ganar....
Somos los Matadores, todos juntos podemos....
Nosotros alentamos, ustedes pongan huevos....
Ustedes pongan huevos...."
「バモ! バモ! アスルグラーナ!! バモ! 勝つぞ!!
バモ! バモ! アスルグラーナ!! バモ! 勝つぞ!!
我らマタドーレス、みんなで立ち向かえばやれる。
俺たちは応援する、君たちは全力を出せ。
君たちは全力を出すんだ!!」
サポーターソング(7)(69)(88)の別ヴァージョン。
<オリジナルソング>
アーティスト:MERCDES SOSA
タイトル:TODAVIA CANTAMOS
出だしは0:17辺り。
タイトル:"SOMOS LOS MATADORES, TODOS JUNTOS PODEMOS"
「俺たちはマタドーレス、全員で戦えば勝てるさ」
"Vamos vamo' Azulgrana vamos vamo' a ganar....
Vamos vamo' Azulgrana vamos vamo' a ganar....
Somos los Matadores, todos juntos podemos....
Nosotros alentamos, ustedes pongan huevos....
Ustedes pongan huevos...."
「バモ! バモ! アスルグラーナ!! バモ! 勝つぞ!!
バモ! バモ! アスルグラーナ!! バモ! 勝つぞ!!
我らマタドーレス、みんなで立ち向かえばやれる。
俺たちは応援する、君たちは全力を出せ。
君たちは全力を出すんだ!!」
サポーターソング(7)(69)(88)の別ヴァージョン。
<オリジナルソング>
アーティスト:MERCDES SOSA
タイトル:TODAVIA CANTAMOS
登録:
投稿 (Atom)

